13
http://www.montenegro.org.au/defter_za_cg.html , www.montenet.org/history/defteri1.htm , https://dokumen.tips/documents/carski-defter-za-crnu-goru-i-nahiju-grbalj-iz-1523-godinepdf.html?page=1 - Branislav Đurđev i Lamija Hadžiosmanović "Dva deftera Crne Gore iz vremena Skender-bega Crnojevića", 2. sveska, Posebna izdanja knj. IX/2, odeljenje društvenih nauka knj. 2./2, ANUBiH, urednik Nedim Filipović, Sarajevo 1973. Ta dva deftera nalaze se, u obliku izvoda, i u knjizi B. Đurđeva "Defteri za Crnogorski sandžak iz vremena Skender-bega Crnojevića".
Prvi defter je namenjen 1521. nakon prikupljanja dažbina i popisa koji je izvršen 1520. godine a možda i ranije. Drugi defter je za 1523. godinu. Pošto se ova dva deftera unekoliko razlikuju, izvršio sam komparaciju (A) i B)) za one delove teksta iz oba deftera gde nailazim na ime Herak.
Rečnik: liva – sandžak; karye – selo; mahalle – mahala; bastine-i – baština; der yed-i – u posedu; zinde = živ; ve – i (veznik); veledes, veled-i o – njegov sin; hali bastine-i – prazna baština; tabi' – koji pripada; tab-i o – pripada istoj nahiji, pripada istom selu. Za ostale nepoznate reči videti navedene linkove.
DVA DEFTERA CRNE GORE IZ VREMENA
SKENDER-BEGA CRNOJEVICA
[5. str.:]
"Kao sto se vidi, u ovom izdanju bice postupljeno nesto drukcije nego prilikom izdanja ovih deftera u izvodima. [fusnota 2 – B. Djurdjev, ''Defteri za Crnogorski sandzak iz vremena Skender-bega Crnojevica'', POF I, 7-22; II, 39-56; III-IV, 349-402]
Lamija Hadziosmanovic je procitala imena posednika kuca i bastina i izradila registre, a takodje se brinula i o tehnickoj pripremi rukopisa ove sveske. Ona je takodje desifrovala i prevela uvodni deo deftera iz 1523. godine.
Kontinuirane tekstove arapskim slovima je napisao magistar Esref Kovacevic, visi strucni saradnik Orijentalnog instituta, kome autori izrazavaju najdublju zahvalnost.
[...]
Citaocu treba obratiti paznju na sledece:
[...]
3) Upis prvog imena u defterima je ime posednika kuce ili bastine, drugo ime je ime njegovog oca;
[...]"
A) [Defter za 1521. godinu: 14. str. (karye-i); 16. str.:]
Karye-i Grbavci (....), mahalle-i Ponari [fusnota 1]
Mahalle-i Crnopetrici (....) [f. 8] tabi'-i o
Niko (Petko?) Vukoje (Vukota?) 53, Djurdje (Djordje) [fusnota 9 – Napisano ...., ali je vjerovatno da je tu pisar zaboravio da povuce kosu crtu kod slova ...] Nikac 53, Jovan Ratko (Radko) 53, Voja (Vuja?) Djurica 53, Martin Djurica 53, Nikolica Borisa 53, Djurica Petro 53, Vuksan Novak (Jovak?) 53, Djuro Ratko (Radko) 53, Jovan Ratko (Radko) 53, Nikola Herak 53, Djuras Ratko (Radko) 53, Djurica Rajic 53, Nikac Petro 53, Radic Nikola 53, Ivan Berisal 53, Vucko ... (? ... Gorjanac?) 53, Radic Vukac 53, Radicko Nikola 53, Rajan (Ratan??) Herak 53, VuksanVukac 53, Bastine-i Sredonja (? ....) der yed-i Niko (Petko?) 53, Bastine-i Djurina der yed-i Pavlo 53, Bastine-i Niko (Petko) der yed-i Pavlo 53, Bastine der yed-i Vuja (Voja?) 53,
f.2v Bastine-i ... (? ... Ljudina ) der yed-i Djurica 53, Bastine-i ... (?... Ljudina?) der yed-i Vuksan 53, Bastine der yed-i Djuro 53, Bastine-i Radic der yed-i Djura 53, Bastine-i Vukoje (Vukota?) der yed-i Djurica 53, Bastine der yed-i Nikac 53, Bastine der yed-i Djurica 53, Bastine-i Ostoja der yed-i Nikola 53, Bastine der yed-i Vucko 53, Bastine-i Ivac der yed-i Radic 53.
Hassa mezra'a-i veled-i Cirne, - hasil 40
Hasa mezra Crnojevica, prihod 40.
Yekun-i hane ma'a bastine: 35
Cizye: 1855
B) [Defter za 1523. godinu: 88. str. (liva-i, karye-i); 89. str.:]
f.11v LIVA-i KARA DAG
Karye-i Grbavci
Mahalle-i Crnopetrici
Vuksan Niko (Petko?), Jovan Ratko (Radko), Vujin Djujica, Nikola Boris, Djuro Petro,
f.12v Vuksan Novak (Jovak?), Djuric Ratko (Radko), Djuras Ratko (Radko), Jovan Tarko (Radko), Nikola Herak, Gvozden Djuric, Vuksan Nikica, Vucko Grban, Djuro Nikac, Nikola Martin, Dabiziv Jovan, Radic Nikola, Bratan (Brajan?) Herak, Bastine-i Bratan (Brajan?) der yed-i Hasan (?) veledes, Hali bastine-i ... 'an yed-i Niko (Petko?) Vukoje (Vukota?), Hali bastine-i Niko (Petko?) 'an yed-i Novak (Jovak?) Ratko (Radko), Bastine-i Nika der yed-i Djura (?) ve Vuksan Novak (Jovak?) ve Djura Rado, Bastine-i Radic Nikola ve Stoja (Ostoja?) der yed-i Nikola ve Nikobrad [ve] Rade Branisav (?), Hali bastine-i Radic Vukic. Hali Bastine-i Niko (Petko) 'an yed-i Jovan. Hali bastine-i Vucko Grbac ve cema'at-i (zajednica) Radic, Hali bastine-i Olic 'an yed-i cema-ati Radic.
Mezra hassa 'an mezari'-i girihtegan ba veled-i Cirne - kit'a - hasil 50.
Mezra hasa. Od njiva begunaca sa Crnojevicem - parcela 1. Prihod 50 (akci).
Hane: 19
Bastine-i ma'mul: 3
Bastine-i hali: 6
A) [Defter za 1521. godinu: 17. str.:]
Karye-i Piranici (...) [f. 13]
Radic Ivan 53. Ivanis Vucko 53, Radohna Vucko 53, Martin Djilj (?) 53, Stanisa (Istanisa) Petro 53, Vucko Herak 53, Vuksan Milak 53, Vukasin Milak 53, Djurdjic Milko 53, Bojko Stjepan (Istepan) 53, Bosko (Bozko?) Nikola 53, Boric Bogdan 53, Bozidar Milorad 53, Tomas Radosav 53, (/ ... Gorjanac?) Djuro 53, Jolic Dano 53, Stjepan (Istepan) Dano 53, Danija (?) Ivan 53, Vuja (Voja?) Borko (Bosko?) 53, Djurdjic Niksa 53, Vuksan Ratko (Radko?) 53, Djuro Ivan 53, Radic (? ... Gorjanac?) 53, Bastine-i Radelja der yed-i Djura 53, Bastine-i Radic der yed-i Radohna 53.
f.3 Bastine-i Vukota (Vukoje?) der yed-i Vuja (Voja?) 53, Bastine-i Ratko (Radko) der yed-i ehl-i karye 53, Bastine-i Radic der yed-i Radohna 53, Bastine-i Nikola der yed-i ehl-i karye 53, Bastine-i Radenka der yed-i ehl-i karye 53, Bastine-i ... (? Ogranak?) der yed-i ehl-i karye 53.
Hassa mezra'a-i veled-i Cirne - hasil 40.
Hasa mezra Crnojevica, prihod 40 (akci).
Hassa gecid-i [fusnota 14 – Gecit je turska rec, ali kao defterski termin stoji ipak u perzijskom izafetu. Tako se postupa i sa nekim drugim turskim recima koje su defterski termini.] veled-i Cirne nam Popovaca (Bobovaca) (?) der ab-i Moraca - hasil 200.
Hasa brod (prelaz) Crnojevica po imenu Popovaca (Bobovaca) na reci Moraci - prihod 200 (akci).
Yekun-i hane ma'a bastine: 31
Cizye: 1643.
B) [Defter za 1523. godinu: 89 – 90. str.:]
f.11v LIVA-i KARA DAG
Karye-i Piranici
Marin Gin (?), Rado Vucko, Vucko Herak, Ivas Vucko, Vukosav Milak, Bojko Stanisa (Istanisa), Bosko Nikola, Djurdjic Milko, Vukasin Selak, Novak (Jovak?) Niksic, Vuksan Ratko (Radko), Vuceta Rajcin, Vojko (Vitko?) Borko (Bozko?), Bojko Djuro, Radic Stjepan (Istepan) Lukac Bozidar, Tomas Radosav, Radic Grbajica, Jovan Bogolica, Petrija Stalic (Istalic), Boric Bogdan, Bastine-i Radic Milko der yed-i Vukasin veled-i Vucko, Bastine-i Ratko (Radko) der yed-i Vojko (Vitko) veled-i Vuksan, Bastine-i Nikola der yed-i ehali karye, Bastine-i Radenka der yed-i ehali karye.
Mezra'a-i hassa veled-i Cirne - hasil fi sene 250.
Hasa mezra Crnojevica - prihod godisnje 250 (akci).
Hassa gecid-i veled-i Cirne be-mukabele-i karye-i mezbure der ab-i Moraca - hasil fi sene 200. Zabljak kal'asiyle karye-i mezbure mabeyninde olan kura halkindan kendu maslahatlerine gecmek icin maktu' veriler.
Hasa prevoz (brod) Crnojevica prema spomenutom selu na reci Moraci. Prihod godisnje 200 akci. Stanovnici sela koja su izmedju tvrdjave Zabljaka i spomenutog sela daju odsekom za prelaz radi svojih poslova.
Hane: 21
Bastine-i ma'mul: 4
A) [Defter za 1521. godinu: 19. str.:]
Karye-i Kornet (....)
Vukas Niksa 53, Vuksan Radosav 53, Dabiziv Pavlo 53, Pavle ...( ...?) [fusnota 20 – Mozda ovdje i u slijedecem pise .... (bez dijakritickih tacaka), a mozda je pisar zaboravio da stavi kosu crtu iznad ..., pa se mozda mora citati ... (bez dijakritickih tacaka).] 53, Bozidar ... ( ...?) 53, Pavle Niko (Petko?) 53, Ivan Brajic (Bratic) [fusnota 21 – Pise ... (bez dijakritickih tacaka), a to se moze procitati i Bratic, a mogu se napraviti i mnoge druge kombinacije.] 53, Oliver Niko (Petko?) 53, Radosav Niko (Petko?) 53, Ivan Pavlo 53, Vukman ... ( ...) 53, Vukosav Djuras 53, Pavle Vuksal 53, Bogdan Vuksal 53, Ljes Djurdje (Djordje) 53, Vlad Djurdje (Djordje?) 53, Stjepan (Istepan) Djurdje (Djordje?) 53, Andrija Nikola 53, Ivanis Nikola 53, Marko Radelja 53, Lazar Andrija 53, Vuksan Ilija 53, Niko (Petko?) Gojcil 53, Niko (Petko?) Nikola 53, Herak Vojko (Vitko?) 53, Bratan (Brajan?) Radosav 53, Novak (Jovak?) Radosav 53, Ratko (Radko) Radosav 53, Ivanis Stjepan (Istepan) 53, Niko (Petko?) Bako (Tako?) 53, Rasko Djurko 53, Radosav Lukac (Ikac?)53, Djuro Kaludjer [fusnota 22 – Da ovdje nije rijec o monahu nego da je to ime ili nadimak Djurova oca, vidi se po tome sto se u ovom defteru monah oznacava arapskim r a h i b, i jos po tome sto monah ne moze nositi ime Djuro.] 53, Radonja Ilija 53, Radic Danko 53, Bastine-i Dobrilo der [yed-i] Vukas 53, Bastine-i Nikola der yed-i Vukas 53, Bastine der yed-i Vukas 53, Bastine-i Oliver der yed-i Vukas 53, Bastine-i Vesko der yed-i Radic 53, Bastine-i Djurdje (Djordje?) der yed-i Vlad 53, Bastine der yed-i Andrija 53, Bastine der yed-i Vuksan 53, Bastine der yed-i Djurdjevic [fusnota 23 – Tesko je reci da li se ovdje radi o porodica ili bratstvu.] 53, Bastine der yed-i Niko (Petko?) 53, Bastine-iDjuras ... (? ... Nagavica?) 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 50
Cizye: 2650.
B) [Defter za 1523. godinu: 97. str.:]
f.11v LIVA-i KARA DAG
Karye-i Kornet
Mahalle-i Ilici [f. 17]
Vlatko (Ivladko) Djurdjo (Djordjo?), Stjepan (Istepan) Djurdje (Djordje?), Ljes Djurdje (Djordje?), Andrija Nikola, ... ( ...?) Nikola, Vuksan Ilija, Niko (Petko) Gojcin, Radonja Ilija, Djuric Kaludjer, Radic Danko, Radmil Nikac, Novak (Jovak?) Radisav, Ratko (Radko) Radisav, Stjepan (Istepan) Niko (Petko?), Radislav Lukac, Nikola Bratan (Brajan?), Niko (Petko?) Nikola, Radislav Stjepan (Istepan), Herak Vojko (Vitko?), Djurdje (Djordje?) Rasko (Rasko?), Bastine-i Herak der yed-i Djuras Djurdje (Djordje?), Bastine-i Pavlo veled-i Oliver der yed-i ... ( ...?) veled-i Djurdje (Djordje?), Bastine-i Lazar Andrija der yed-i Vuksan veled-i Ilija, Bastine-i Janko ve Latko veledani Andrija der yed-i Vukasin veled-i Ilija.
Hane: 20
Bastine-i ma'mul: 4
A) [Defter za 1521. godinu: 21 – 22. str.:]
Karye-i Komani Gornji
Radic Stjepan (Istepan) 53, Radin Stjepan (Istepan) 53, Stjepan (Istepan) Radic 53, Drago Rasko (Rasko?) 53, Petro Stjepan (Istepan) 53, Radosav Niko (Petko?) 53, Vitko (Vojko?) Ratko (Radko) 53, Djujko Nikola 53, Vuk Lujko 53, Vukas Lujko 53, Medojica (?) Boric 53, Radosav Stjepan (Istepan) 53, Ratko (Radko) Radojica 53, Ratko (Radko) Nikola 53, Radonja Nikola 53.
f.6 Vukin Moleta (Milija?) 53, Djuro Pejan (?) 53, Djuro Stanko (Istanko) 53, Jolica (?) Stjepan (Istepan) 53, Stjepan (Istepan) Rako 53, Radosav Bojko 53, Radojica Bojko 53, Vukman Bojko 53, Radosav Stjepan (Istepan) 53, Bozidar Stjepan (Istepan) 53, Radonja Bogdan 53, Milko Radenko 53, Bozidar Vojin (?) 53, Djurdjica Andrija 53, Dabiziv Vojin (?) 53, Nikola Vucerina 53, Bratan (Brajan?) Djurina (Djurija?) 53, Lulica Borko (Bozko?) 53, Radojica Dimitrije 53, Vuksan Andrija 53, Durina (Djurija) Andrija 53, Vukac Nikola 53, Radic Lukac (Ikac?) 53, Pavle Dimitrije 53, Radivoj Kaludjer 53, Radovan Kaludjer 53, Radosav Srb (?) 53, Radovan Ilija 53, Djuka Radinja 53, Radic Radelja 53, Djuro Vuk 53, Petar Zogo (?) 53, Bozidar Radosav 53, Jovan Radic 53, Vuksan Bojko 53, Nikolica Ratko (Radko) 53, Radojica Bojko 53, Nikola Borina 53, Luka Dobrinja 53, Radelja Dobrinja 53, Radic Dobrinja 53, Radosav Niksa 53, Stjepko (Istyepko) Radelja 53, Bratan (Brajan?) Stako (?) 53, Ivanis Niksa 53, Ratko (Radko) Vukoje (Vukota?) 53, Lalica Danko 53, Vukac Ostoja 53, Radosav Ivanis 53, Bastine-i Vlatko der yed-i Drago 53, Bastine-i Djuras der yed-i Jolic 53, Bastine-i Mihalj der yed-i Radelja 53, Bastine- Maric (?) der yed-i Radovan 53, Bastine-i Dabovic (Danovic?) der yed-i Stjepko (Istyepko) 53, Bastine-i Milosevic der yed-i Vukac 53, Bastine-i Herak (der yed-i) zinde 53, Bastine-i Radonja zinde 53, Bastine-i Stjepan (Istepan ) zinde 53, Bastine-i Mileta (Milija) zinde 53, Bastine-i Ivan der yed-i Radosav 53, Bastine-i Bercetic (?) der yed-i Bregun (?) 53, Bastine-i Bercetic (?) der yed-i Bregun (?) 53,
Hassa mezra'a-i girihtegan ba veled-i Cirne ber vech-i nisf - hasil 80.
Hasa mezra begunaca sa Crnojevicem. Napolicom prihod 80 (akci).
Hassa bag-i girihtegan ba veled-i Cirne ber vech-i nisf - hasil 30.
Hasa vinograd begunaca sa Crnojevicem. Napolicom prihod 30 (akci).
Hassa cayir-i girihtegan ba veled-i Cirne - hasil 60.
Hasa livada begunaca sa Crnojevicem. Prihod 60 (akci).
Yekuni hane ma'a bastine: 78
Cizye: 4134.
B) [Defter za 1523. godinu: 95 – 96. str.:]
f.11v LIVA-i KARA DAG
Karye-i Komane Gornje
Radic Stjepan (Istepan), Radin Stjepan (Istepan), Stanisa (Istanisa) Radic, Drago Rasko (Rasko?), Petrija Stjepan (Istepan), Veljko Ratko (Radko), Djuric Niko (Petko?), Radinja Niko (Petko?), Vukas Bojko, Herak Gvozden, Radisav Nika, Ratko (Radko) Radic, Radisav Miljo, Bogdan Radic, Vukca Stoja (Ostoja?), Ivan Vukin, Radonja Djujko, Djura Stanko (Istanko), Jolica Stanisa (Istanisa), Bogimir (?) Bojko, Radisav Bojko, Stjepan (Istepan) Radonja, Radisav Stjepan (Istepan), Radonja Bogdan, Obrad Bozidar, Nikola Radenko, Lozo (?) Radenko, Djuro Andrija, Nikola Vuceta, Dabiziv Vulin, Radic Dimitrije, Jolica Borko (Bozko?), Stanisa (Istanisa) Djureta, Pavlija Dimitrije, Radovan Kaludjer,
f.17v Radisav Djuro, Radic Leka, Radisav Ilija, Petrija Zivorin, Radic Radelja, Bozidar Radisav, Ivan Radic, Vuksan Bojko, Nikola Radisav, Radic Bojko, Radic Stano (Istano), Radisav Nikola, Bozidar Milis, Radelja Dobro, Lukac Dobro, Stjepko (Istyepko) Ratko (Radko), Radan Niksic, Radic Dobrinja, Bozidar Vulin, Nikola Vuca, Radic Bojko, Vucko Ratko (Radko), Nikolica Ratko (Radko), Radelja Ivanis, Radisav Rasko (Rasko?), Bozidar Stijak (Istiyak), Milko Radenko, Djurin Bogdan, Niko (Petko?) Vukic, (sa strane upisani) Pavlo Gojko, Djuro Stano (Istano?), Nisf-i bastine-i Zogo (Rogo?) der yed-i Vuleta (Vulija?) Djuro ve Vuk Drago, Bastine-i Miladin der yed-i Drago ve Durasko, Hali bastine-i Vuk Bojko, Bastine-i Djura Stanisa (Istanisa) [ve] Bogolica veled-i Stjepan (Istepan), Bastine-i Mihalj der yed-i Bogolica Borko (Bozko?) ve Radic Radelja, Bastine-i Vuksan ve Djura veledani Andrija der yed-i Nikola veled-i Vukic, Bastine-i Radkolica (?) der yed-i Radasin, veled-i Dobrinja, Hali bastine-i Radin Kaludjer, Bastine-i Dano der yed-i Stjepko (Istyepko) veled-i Radelja, Hali bastine-i Lalic veled-i Danko Ratko (Radko), Bastine-i Vucko veled-i Milos der [yed-i] Vukic Stoja (Ostoja?), Bastine-i Radislav Ivas der yed-i Tomas Dobrinja, Bastine-i Herak der yed-i veledes, Bastine-i Radonja Branko (Brajko, Bratko?) der yed-i Bozidar veled-i Radisav, Bastine-i Stjepko (Istyepko) Stano (Istano) der yed-i Radovan Kaludjer, Bastine-i Radislav der yed-i Nikola, Bastine-i Prcic (? ...) der yed-i cema'at-i Bregun, Bastine-i Prcic (?) diger (drugi) der yed-i cemaat-i Bregun.
Hassa mezre'a-i girihtegan ba veled-i Cirne- hasil 300.
Hasa mezra begunaca sa Crnojevicem - prihod 300 (akci).
Hassa bag-i girihtegan ba veled-i Cirne - ber vech-i nisf - hasil 30.
Hasa vinograd begunaca sa Crnojevicem - napolicom - prihod 30 (akci).
Hassa cayir-i girihtegan ba veled-i Cirne - hasil 90.
Hasa livada begunaca sa Crnojevicem - prihod 90 (akci).
Hane: 66
Bastine-i ma'mul: 15 (od toga jedna polubastina)
Bastine-i hali: 3
A) [Defter za 1521. godinu: 24. str.:]
Karye-i Djedjeza
Ivan Radosav musellem, Vuk Radosav 53, Radic Radosav 53, Vuceta Pokrajica (?) 53, Ratan (Rajan?) Stjepan (Istepan ) 53, Herak Djurko 53, Rasko Djurko 53, Djuric Vasilj 53, Milic Bor (?) 53, Bastine-i Bo[z]idar [der yed-i] zinde 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 9
Cizye: 477.
B) [Defter za 1523. godinu: 98. str.:]
f.11v LIVA-i KARA DAG
f.19v Karye-i Djedjeza
Ivan Radisav, [fusnota 20 – Ovde uvedeni Ivan Radisav je ista licnost kao i prvi uvedeni u proslom defteru Ivan Radisav, ali je on onde uveden kao muselem, a ovde nije.], Vukoslav Vuk, Radic Radisav, Radic Vuceta, Dabiziv Bratan (Brajan?), Djuric Vasil, Niko (Petko?) Borko (Bozko?), Vojko (Vitko?) Herak, Radisav Rasko (Resko?).
Hane: 9
A) [Defter za 1523. godinu: 91 – 92. str.:]
f.11v LIVA-i KARA DAG
Karye-i Lesnjani Stanjevici [Defter za 1521. godinu: 18. str.: fusnota 16 – Stanjevici su upisani kod Bolice, a poznati su kao staro naselje u Ljeskopolju (A. Jovicevic, ''Zeta i Ljeskopolje'', 446).]
Vukman Djurdjo (Djordjo?) musellem, Radislav Bogdan musellem, Djuro Bogdan, musellem, Vlatko (Ivladko) Bogdan musellem, Radelja Bogdan musellem, Radislav Nikola, Radic Nikola, Dabiziv Stjepanko (Istyepanko), Radonja Djura, Vuksan Vucin, Radislav Mudrina (?), Vuk Bogdan, Marko Marko, Djuro Rajusa (?), Stipanja ( Istipana) Rajusa (?), Radic Vuksan, Djuric Rades, Ratko (Radko) Ivan, Djuro Vucerin, Radic Radisav,
f.14 Veljko Milic, Vuk Vukman musellem, Radislav ... (Karamijo?), Danic ... (Karamijo?), Stjepan (Istepan) ... (Karamijo?), Danko Branko (Brajko, Bratko?), Radonja Branko (Brajko, Bratko), Niko (Petko?), Nisif-i bastine-i Ratko (Radko) der yed-i Vucic Vuk, Jolica Cejo (?), Djurdje (Djordje?) Stjepan (Istepan), Ratko (Radko) Djurdje (Djordje), Djuric Radenko, Djuro Lazar, Niko (Petko?) Borko (Bosko?), Bozidar Borko (Bozko?), Danko Vulica, Radic Vulicic, Djukic Stjepko (Istyepko), Mika Pavlo, Radic Oliver, Nikola Vuksan, Radiman Bojic, Vukasin Oliver, Danko Leka, Djura Leka, Lazar Lavinko, Vuceta Stjepko (Istyepko), Bastine-i Djukan der yed-i Djurko Vuksan, Bastine-i Nikola der [yed-i] Ahmed, veledes.Bastine der yed-i Radovan Ljes [ve] der yed-i Djurina (Djurija?) ve Danko, Bastine-i Djurko der yed-i Radenko, Bastine-i Marko der yed-i Radislav Mudrisa, Hali bastine-i 'an yed-i Djurdje (Djordje?) Stjepan (Istepan), Nisf-i bastine-i Ratko (Radko) der yed-i Danko, Bastine-i Radonja veled-i Bojic der yed-i hod (u posedu istog), Bastine-i Bogis der yed-i Radic Radislav ve Ratko (Radko) Ivan, Bastine-i Bora (Boza) der yed-i Radosav ve Bogdan, Bastine-i Herak Radosav der yed-i Radosav ve Bogdan,
Hassa cayirlar zikr olan karye ile karye-i Lesnjani Desici ve karye-i Lesnjani Kornet arasinda Lusko Polje nam davar otarilir korudur. Bazi bicilir - hasil 110.
Hasa livada. Izmedju pomenutog sela i sela Lesnjani Desici i Lesnjani Kornet lug je po imenu Lusko polje u kome se napasa stoka. Nesto od toga se kosi. - Prihod 110 (akci).
Hassa mezra'a-i veled-i Cirne - hasil 180.
Hasa mezra Crnojevica - prihod 180.
Hassa cayir-i veled-i Cirne ... (...) [fusnota 4 – Vidi prim. 19 kod prvog deftera. > prim. 19: Nije jasno da li je tas u znacenju kamen ili je dio imena livade. U TKA 417: ....] demekle ma'ruf olan yerde Siroka ... (Brada? ...?) ve Blatista derler - hasil 160.
Hasa livada Crnojevica na mestu po imenu ... a zove se siroka (Brad[a]?) [f. 5] i Blatista. Prihod 160.
Musellem: 6
Habe: 40
Bastine-i ma'mul: 11 (od toga dve polubastine)
Bastine-i hali: 1
A) [Defter za 1521. godinu: 25. str. (nahija); 28. str.:]
NAHIJA ZUPA
Karye-i Vranici
Vukmir Ratko (Radko) 53, bive Todora 53, Nikola Vojko (Vitko) 53, Djuro Vuk 53, Ratko (Radko) Radovan 53, Danic Djurdje (Djordje) 53, Luka Vuceta 53, Nikola Vukosav 53, Milko Dabiziv 53, Djuro Bogdan 53, Vukasin Miran (?) 53, Milorad Branko (Brajko, Bratko?) 53, Dabiziv Milisa 53, Stjepan (Istepan) Djuric 53, Vukosav Djurdje (Djordje) 53, Ljes Gojcin 53, Nikola Gojcin 53, Petar (?) Gojcin 53, Herak Nikola 53, bive Milica 53, Radosav Ratko (Radko) 53, Bratan (Brajan?) Petro 53, Radelja Stjepan (Istepan) 53, Nikac Stjepan (Istepan) 53, Vuceta Ivanis 53, Radic Vujadin 53, Bastine-i Vukosav der yed-i Vukmir 53, Bastine-i Vukasin zinde 53, Bastine-i Nikola der yed-i Vuksan 53, Bastine-i Nikola der yed-i Herak 53, Bastine-i Stjepan (Istepan) der yed-i Herak 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 31
Cizye: 1643.
B) [Defter za 1523. godinu: 104. str.:]
f.24 NAHIYE-i MALONSICI
Karye-i Malonsici, mahalle-i Vranici [pretpostavljam da je mesto Vranići bilo selo (''karye'') dok je bilo u nahiji Župa a kada je administrativno prešlo u nahiju Malonšići postalo je mahala podređena selu Malonšići – hijerakul]
Vukomir Ratko (Radko), Djuro Vuk, Dragisa Vuksal, Radic Vujac, Vuksan Ivan, Vukasin Luka, Ivan Nikola. Vukosav Djuric, Vukasin Vuk, Bozidar Herak, Lesic (?) Gojcin, Dabiziv Milisa, Radelja Stanisa (Istanisa), Bastine-i Vukosav Ratko (Radko) der yed-i Vukomir, Hali bastine-i Nikola Vojko (Vitko?), Hali bastine-i Ratko (Radko) Radovan, Hali bastine-i Danic Djurdje (Djordje?) 'an yed-i Vukomir veled-i Ratko (Radko), Hali bastine-i Vukas, Bastine-i Vukodrag der yed-i Vukasin Joka ve Ivan Nikola, Hali bastine-i Milivoj Dabiziv, Hali bastine-i Vukasin Miran (?) 'an yed-i ehali-i karye (od poseda stanovnika sela), Hali bastine-i Milorad Branko (Brajko, Bratko?), Hali bastine-i Stjepan (Istepan) Djuric, Bastine-i Nikola [ve] Vujin (Vojin?) veledani Gojcin der yed-i Ljes, Bastine-i Stojo (Istoyo) ve Stjepan (Istepan) veledani Nikola der yed-i Bozidar veled-i Herak, Hali bastine-i Radosav veled-i Ratko (Radko), Hali bastine-i Nikac Vuksan,
f.24v Bastine-i Vuceta veled-i Ivanis der yed-i Zivko veled-i Ratko (Radko).
Hane: 13
Bastine-i ma'mul: 5
Bastine-i hali: 10
A) [Defter za 1521. godinu: 28. str.:]
NAHIYE-i MALONSICI
Mahalle-i Kosic tabi'-i o
Nika Boja musellem, Djuro Radovan 53, Vuceta Radovan 53, Lako Nika 53, Nikola Nika 53, Vukac Niksa 53, bive Milica 53, Ratko (Radko) Vukoje (Vukota?) 53, Vuk Vuk 53, Petro Vuk 53, Vuksan Vuk 53, Vuceta Vuk 53, Vujadin Radasin53, Herak Radasin 53, Radovan Milorad 53,
f.11 Djuro Duka 53, Marko Duka 53, Bastine-i Djurdje (Djordje?) der yed-i Nika 53, Bastine-i Vuk der yed-i Nika 53, Bastine-i Stjepan (Istepan) zinde 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 19
Cizye: 10007.
B) [Defter za 1523. godinu: 104. str.:]
NAHIYE-i MALONSICI
Karye-i Kosici 'an mehallat-i (od mahala) Malonsici
Ratko (Radko) Vukoje (Vukota?), Vuceta Vukodrag, Radic Vuksa, Vuksan Vukodrag, Vujica Vukasin, Radosav Pavlo, Vuksan Niko (Petko?), Nikola Nika, Herak Radas, ... (...?) Radas, Djuro Duka, Marko Duka, Dimitrije Niko, Vukoman Djuro, Bastine-i Djurdje (Djordje?) Lazar der yed-i Vuksan Nika.
Hane: 14
Bastine-i ma'mul: 1
A) [Defter za 1523. godinu: 106 – 107. str.:]
NAHIYE-i MALONSICI
f.26v Karye-i Zor (...) [f. 42]
Vuksan Radic, Djuro Nikola, Radosav Radusko, Stjepan (Istepan) Radunko (?), Herak Nikola, Djuras Petro, Radan Janko, Marko Jovan, Radic Jovan, Hali bastine-i Stjepko (Istyepko) Radovan, Bastine-i Punisa (?) der yed-i Dragisa Radosav, Hali bastine-i Stjepan (Istepan) (neprocitano), Bastine-i Djurce Galic der yed-i Marko Jovan, Bastine-i Miljko Petran, Bastine-i Djuras Radun der yed-i Djuras Petro, Bastine-i Radonja Dimitrije der yed-i Herak veled-i Vukas, Bastine-i Ivanica Stoja (Ostoja?) der yed-i Vuksan Radic.
Hane: 9
Bastine-i ma'mul: 5
Bastine-i hali: 2
A) [Defter za 1521. godinu: 32. str.:]
f.13 NAHIYE-i PLJESIVCI
Mahalle-i Povije, tabi'-i o
Radosav Vulija (Vuleta?) 53, Vuk Radelja 53, Ivan Djurdje (Djordje?) 53, Herak Djurdje (Djordje?) 53, Vuk Stjepan (Istepan) 53, Vuk Radosav 53, Nikola Djurin 53, Radovan Djurin 53, Radonja Djurin 53, Bogdan Ivan 53, Radic Lukajac (?) 53, Bogdan Bogavac 53, Stjepan (Istepan) Radun 53, Stoja (Istoya) Radosav 53, Mitrilo Radovan 53, Radovan Bogdan 53, Radosav Bogavac 53, Radonja Radovan 53, Nikola Radovan 53, Radic Radovan 53, Vuksan Radun 53, Radonja Bratan (Brajan?) 53, Bastine-i Bozidar der yed-i Radosav 53, Bastine-i Vukasin der yed-i Radivoj 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 24
Cizye: 1272.
B) [Defter za 1523. godinu: 108. str.:]
f.27v NAHIYE-i PLJESIVCI
Karye-i Povije
Radisav Vulija, Vuk Ratko (Radko), Radic Lukac, Radovan Djurin, Radislav Nikola, Radic Radisav, Vuk Stjepan (Istepan), Nikola Bogdan, Pejo Radovan, Vukosav Radonja, Ivan Djuric, Vuk Herak, Vukosav Radosav, Radic Radovan, Rasko (Rasko?) Radonja, Bastine-i Bozidar der yed-i Radislav.
Hane: 15
Bastine-i ma'mul: 1
A) [Defter za 1521. godinu: 33. str.:]
NAHIYE-i PLJESIVCI
Mahalle-i Zagorak tabi'-i o
Stjepan (Istepan) Radovan 53, Pavle Rasko (Rasko?) 53, Radosav Gostis (?) 53, Stjepan (Istepan) Ivan 53, Vuk Rajno 53, Vito Branko (Brajko, Bratko?) 53, Radonja Radoman 53, Vojko (Vitko?) Nikola 53, Vuksan Stjepan (Istepan) 53, Vulica Stjepan (Istepan) 35, Stjepan (Istepan) Djuras 53, Vuceta Radovan 53, Radonja Kojin 53, Niko (Petko?) Petro 53, Stjepan (Istepan) Pavlo 53, Bozidar Gorjanac 53, Nikola Dabor (?) 53, Nika Dragisa 53, Herak Vojko (Vitko?) 53, Bozidar Vojko (Vitko?) 53, bive Jela 53, Vukosav Vuk 53, bive Ivana 53, Vukas Strahinja 53, Jovan Djuric 53.
f.14v Branko (Brajko, Bratko?) Pavlo 53, Bastine-i Radovan der yed-i Vuk 53, Bastine der yed-i Miloje 53, Bastine-i Radonja der yed-i ... 53, Bastine-i Vuceta der yed-i Nikola 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 30
Cizye: 1590.
B) [Defter za 1523. godinu: 109. str.:]
f.27v NAHIYE-i PLJESIVCI
Karye-i Zagorak
Radonja Ivan, Radisav Radonja, Vukas Radovan, Vuksan Stjepan (Istepan), Stanisa (Istanisa) Pavlo, Radic Vasko musellem, Radonja Lolisa, Stjepan (Istepan) Djurin, Bozidar Grubac (Grujac?), Vukosav Nikola, Niko (Petko?) Dragisa, Vuleta Ivanis musellem, Vukas Strahinja (Istrahinja), Bozidar Vuk, Radisav Vukosav, Radonja Radin, Stjepan (Istepan) Radun musellem, Pavlo Rasko (Rasko?) musellem, Stjepan (Istepan) Jovan, Hali bastine-i Vuja (Voja?) Branko (Brajko, Bratko?),
f.28v Bastine-i Vulic Stjepan (Istepan) der yed-i Vuksan veled-i Stjepan (Istepan), Bastine-i Vojko (Vitko?) Nikola der yed-i Vukas Radovan, Hali bastine-i Herak ve Nika (Petko?) Djurica (?), Bastine-i Vuksal Vuk der yed-i Olivera, Hali bastine-i Jovas Boran (Bozan?), Hali bastine-i Branko (Brajko, Bratko?) Pavlo.
Musellem: 4
Hane: 15
Bastine-i ma'mul: 3
Bastine-i hali: 4
A) [Defter za 1521. godinu: 34. str.:]
NAHIYE-i PLJESIVCI
Mahalle-i Hrskovic (Hrckovic ?) [fusnota 55 – ''Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. 499'': ..... Herackovici.] ( .... ili ....?), tabi'-i o
Branko (Brajko, Bratko?) Vucko 53, Djurdje (Djordje) Vucko 53, Ivanis Bogdan 53, Vucko Bogdan 53, Nikola Herak 53, Radonja Branko (Brajko, Bratko?) 53, Radosav Djurdje (Djordje?) 53, Nikola Branko (Brajko, Bratko?) 53, Bastine-i Danic (?) der [yed-i] ehl-i karye 53, Bastine-i Danic (?) der [yed-i] ehl-i karye 53, Bastine-i Vuk der yed-i Nikola 53, Bastine der yed-i Vojko (Vitko?) 53, Bastine-i Nikola der yed-i Stjepan (Istepan) 53, Bastine-i Petro der [yed-i] Djurija (Djurina?) 53, Bastine-i Nikola der [yed-i] Latinko 53, Bastine-i Stjepan (Istepan) der yed-i Vujadin 53, Bastine der yed-i Radovan 53, Bastine-i Ala'ddin [fusnota 56 – Tesko je reci da li je ovde muslimansko ime ili ime Aladin, koji postoji u Crnoj Gori. Vidi prim. 60.] 53,
Yekun-i hane ma'a bastine: 18
Cizye: 954.
B) [Defter za 1523. godinu: 109 – 110. str.:]
f.27v NAHIYE-i PLJESIVCI
Karye-i ... ( ...?) [fusnota 47 – Mozda pise ovde i: .... Vidi prim. 55 kod prvog deftera. > prim. 55: TD 499: ..... Herackovici.]
Branko (Brajko, Bratko?) ... (...?), Herak Djurdje (Djordje?), Vojko (Vitko?) Bogdan, Vucko Niko (Petko?), Nikola Branko (Brajko, Bratko?), Radonja Branko (Brajko, Bratko?), Bastine-i Vuk der yed-i Nikola veled-i Radonja, Hali bastine-i 'an yed-i Vojko (Vitko?) Ugljesa, Bastine-i Nikola ve Vule der yed-i Stjepan Stoja (Ostoja?), Bastine-i Petro der yed-i Djuro, Bastine-i Nikola der yed-i Latinko (?), Hali bastine-i Stjepan (Istepan) 'an yed-i Vujadin, Hali bastine-i 'an yed-i Radovan, Hali bastine-i Ala'ddin.
Hane: 6
Bastine-i ma'mul: 4
Bastine-i hali: 4
A) [Defter za 1521. godinu: 34 – 35. str.:]
NAHIYE-i PLJESIVCI
Karye-i Ozrihnici [f. 57]
Janko Delan (?) musellem, Bozidar Selak 53, Duka Radic 53, Vuksan Radic 53, Andrija Bozidar 53, Radivoj Ratko (Radko) 53, Nikolica Vukic 53, Radivoj Milko 53, Drago Danic 53, Oliver Oko (Ivko?) 53, Karadjoz Kovac (58) 53, Ivko Radelja 53, Radonja Radelja 53, Radic Borisko 53, bive Janka 53, Todor Bogdan 53, Nikola Vlatko (Vladko) 53, Rasko (Rasko) Radin 53, Bojko Djuro 53, Cavus (?) Djurko 53, Vidajac (?) Petricko 53, Radic Vukosav 53, Branimil (Bratimil?) Bogdan 53, Radosav Herak 53, Vojko (Vitko?) Djurdje (Djordje?) 53, Stjepan (Istepan) Djurdje (Djordje?) 53, Djuro Stjepan (Istepan) 53, Bogdan Stjepan (Istepan) 53, Vuk Palic (?) 53, Bogavac Danko 53,
f.15v Milak Dabiziv 53, Batric Vlad 53, Djuro Bojko 53, Bratic Branimil (Bratimil?) 53, Radovan Radojica 53, Vuksan Zuja (?) 53, Vidjac (?) Radun 53, Vidjac (?) Vuksan 53,
Yekun-i hane: 37
Cizye: 1961.
B) [Defter za 1523. godinu: 111. str. (nahije-i); 122 – 123. str.:]
f.30v NAHIJE-i CETINJE [f. 50]
Karye-i Kcevo nam-i diger (drugo ime) Ozrihnici
Bogdan Stjepan (Istepan), Ivan Vukic, Dragic Dragic, Djuro Bojko, Radovan Radonja, Vukosav ... (...?), Cavis Djurko, Radisav Godica, Nikola Vlatko (Vladko), Djurdjija (Djordjija?) Cavis, [fusnota 65 – Tako je napisano.] Todor Bogdan, Bratic Bratimil, Vuja (Voja?) Baltic (?), Nikola Bogavce, Bozidar Selak,
f.41 (fi tetimme-i karye-i Kcevo nam-i diger Ozrihnici - u nastavku sela Kceva ili Ozrihnici) Vuk Radic, Djuro Stano (Istano), Radovan Dabiziv, Bastine-i Janjo (?) Vlado (Ivlado) der yed-i zenes (u posedu njegove zene), Hali bastine-i Vukosav Radic, Hali bastine-i Andrija Bozidar, Hali bastine-i Oliver Ivko, Hali bastine-i Zivko Radinja, Hali bastine-i Nika Janko, Hali bastine-i Bojko Djuro, Hali bastine-i Vidac Herak, Hali bastine-i Radic Vukas, Hali bastine-i Radislav Herak, Hali bastine-i Vojko (Vitko?) Djurdje, Hali bastine-i Batric Vlatko (Vladko), Hali bastine-i Vuksan Zuja (?), Hali bastine-i Todica Radovan, Hali bastine-i Stjepan (Istepan) Djurdje (Djordje?), Bastine-i Kovac der yed-i Kara Goz, [fusnota 66 – Ovo bi pokazivalo da je Kara Goz muslimansko ime. Da li mu je otac bo kovac ili se zvao Kovacevic, ne moze se tacno reci. Vidi prim. 58 kod prvog deftera. > prim. 58: Pise: ...., sto se moze citati ... . To citanje je donekle hipoteticno. Ali, ako se tako desifruje, ako se to citanje primi kao tacno, ostaju, ipak, pitanja: Da li je "Karagoz" ime ili nadimak jednog muslimana, ili je to na turski preveden nas izraz "crnooki"? Da li "Kovac" znaci da je "Karagoz" kovac ili mu je otac bio kovac, ili mu je prezime Kovacevic. Uporedi prim. 66 kod drugog deftera.]
Hane: 18
Bastine-i ma'mul: 2
Bastine-i hali: 14
A) [Defter za 1521. godinu: 40. str.:]
f.27v NAHIYE-i PLJESIVCI
Karye-i Njegusi, mahalle-i Radicevici [f. 73]
Aleksa Bozidar musellem [fusnota 74 – To je od Njegusa knez Aleksa Bozidarevic, koji je upisan takodje u napred spomenutoj povelji i kod Sanuta kao Conte Alexandro di Montenegro, Conte Alesa dila Montagna Nigra i Conte Alexa de Negusi de Montenegro (vidi i sv. I, 38, 42-43).], Bogdan Radovan 53, Petro Aleksa 53, Stjepan (Istepan) Djuro 53, Aleksa Djuro 53, Stjepko (Istyepko) Vojko (Vitko?) 53, Radic Radun 53, Lalija Vojko (Vitko?) 53, Djurdje (Djordje?) Radovan 53, Vojko (Vitko?) Stjepan 53, Radic Ratko (Radko) 53, Aleksa Mihajac 53, Vukic Radic 53, Vukas Djurdje 53, Radosav pop 53, Vucic Todor 53, Vuceta Branko (Brajko, Bratko?) 53, Djuro Ratan (Rajan?) 53, Nikola Miljo 53, Vucic Branko (Bratko, Brajko?) 53, Vucko Bojko 53, Rasko (Rasko?) Herak 53, Djurdje (Djordje?) Nikola 53, pop Bogdan 53, pop Radic 53, pop Bozidar 53, Bratic (Brajic?) Nikola musellem, Djuja Radic musellem, Djuras Radic musellem, [fusnota 75 – Ovi muselemi nisu upisani zajedno sa knezom Aleksom, koji je prvi upisan.], Stjepan (Istepan) Bozidar 53, Milj (?) Radovan 53, Niko (Petko?) Dabiziv 53, Radic Radovan 53, Branko (Brajko, Bratko?) Nikola 53, Boro (Bozo?) Branko (Brajko, Bratko?) 53, Bastine-i Bojko der yed-i Petro 53, Bastine-i Nikola der yed-i Radic 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 33
Cizye: 2067 (treba: 1749) [fusnota 76 – Da bi bio naveden broj, trebalo bi da bude 39 kuca i bastina.]
B) [Defter za 1523. godinu: 117. str.:]
f.30v NAHIJE-i CETINJE
F.36 Karye-i Njegusi
Mahalle-i Radicevici
Vucko Bojo, Djuro Zuban, Vuceta Branko (Brajko, Bratko?), Rasko Herak, pop Bogdan, Vojko (Vitko?) Stjepan (Istepan), Djuro Radonja, Latko Vojko (Vitko?), Djuro Nikola, Radislav pop, Vukosav Radic, Aleksije Mihac, Radic Rajko (Ranko?), pop Bozidar, Stiko (Istiko) Vojko (Vitko?), Niko (Petko?) Dabiziv, Radic Radovan, Petrija Aleksije, Bogdan Radovan, Radic Radonja, Milivoj Radonja, Ivan Bogdan, Nikola Vasilj, Branko (Brajko, Bratko?), Radic, Vucic Branko (Brajko, Bratko?), pop Radic, Vucic Todor, Vukic Radic, Branko (Brajko, Bratko) Nikola, Aleksije Djuro, Bratic Nikola, Batric Radic, Vukosav Radic, Dabiziv Aleksije, Boro (Bozo?) Branko (Brajko, Bratko?), Vukasin Radosav, Radosav Vukosav, Vojko (Vitko?) Stiko (Istiko), Niko ( Petko?) Petro, Hali bastine-i Bojko 'an yed-i Petro Aleksije, Bastine-i Nikola Milo der yed-i Ivanis Stjepan (Istepan).
Zemin-i Aleksa Bozidar der yed-i Vukas Radosav. Ber vech-i maktu'fi sene 25.
Zemljiste Alekse Bozidareva u posedu Vukasa Radosavljeva. Odsekom godisnje 25 (akci). [fusnota 62 – Vidi sv. I, 38.]
Hane: 39
Bastine-i ma'mul: 1
Bastine-i hali: 1
A) [Defter za 1521. godinu: 40. str.:]
f.27v NAHIYE-i PLJESIVCI
F.36 Karye-i Njegusi
f.19v Mahalle-i Licomilici (ili Lihomilici?) [f. 78], tabi'-i o
Radonja Stjepan (Istepan) 53, Niko (Petko?) Vucic 53, Vlatko (Vladko) Vukas 53, Radic Aleksa 53, Ratko (Radko) Rado 53, Radic Rado 53, Vuceta Rasko (Rasko?) 53, Vuceta Rasko (Rasko?0 53, Radonja Djurdje (Djordje?) 53, Djurin Bozidar 53, Vuk Djuras 53, Radosav Vukas 53, Voja (Vuja?) Rasko (Rasko?) 53, Djuras Aleksa 53, Ivanis Dabiziv 53, Vukac Radosav 53, Djuro Ratko (Radko) 53, Radosav Ratko (Radko) 53, Radic Dabiziv 53, Vuceta Vuk 53, Vucic Vuksal 53, Vuksan Vuksan 53, Stjepan (Istepan) Herak 53, Vojko (Vitko?) Radic 53, Radosav Danic 53, Nikola Danic 53, Nikola Bogdan 53, Milija (Mileta?) Nikola 53, Radosav Nikola 53, Bastine-i Dabiziv der yed-i Radic 53, Bastine-i Berivoj (?) der yed-i Radosav 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 31
Cizye: 1643.
B) [Defter za 1523. godinu: 117. str. (karye-i); 118. str.:]
f.30v NAHIJE-i CETINJE
F.36 Karye-i Njegusi
Mahalle-i Licomilici (Lihomilici?)
Radonja Stjepan (Istepan), Ratko (Radko) Radojica, Niko (Petko?) Vuk, Lazar Djuras, Radonja Djurdje (Djordje?), Djuro Ratko, Ivanis Dabiziv, Radosav Rasko (Rasko?), Stjepan (Istepan) Herak, Nikola Bogdan, Vlajko (Ivlajko) Vukasin, Vuja (Voja?) Rasko (Rasko), Vuja Rasko, Vukas Rasko (Rasko?), Vuk Radic, Radic Aleksije, Djuro Radosav, Bratko (Brajko, Bratko?) Radic, Vuksan Vukosal, Nikola Danic, Radosav Nikola, Radosav Milija (Mileta?), Djurin Bozidar, Vukac Radosav, Radonja Radic, Radosav Petran. Hali bastine-i Dabiziv 'an yed-i Radin Aleksije, Bastine-i Brasko (?) der yed-i Radosav.
Hane: 26
Bastine-i ma'mul: 1
Bastine-i hali: 1
A) [Defter za 1521. godinu: 47 – 48. str.:]
f.27v NAHIYE-i PLJESIVCI
f.25v Karye-i Cetinje mahalle-i Borovina [f. 99]
Mahalle-i Ivanevici, tabi'-i o
Bratic (Brajic?) Pejo 53, Stjepan (Istepan) Pejo 53, Radonja Pejo 53, Ratko (Radko) Todor 53, Radic Todor 53, Vojko (Vitko?) Radiman 53, Latko Milic 53, Vulica Milic 53, Rasko (Rasko?) Milic 53, Radicko Ratko (Radko) 53, Radovan Novak (Jovak?) 53, Nikola Novak (Jovak?) 53, Niko (Petko?) Ljes 53, Vucin Vulija (Vuleta?) 53, Bozidar Radic 53, Radonja Vasilj 53, Niko (Petko?) Radovan 53, Djurija (Djureta?) Radovan 53, bive Visesava 53, Vukasin ... ( ...?) 53, Vulica Vucin 53, Vucko Boronja (?) 53, Niko (Petko?) Bogavac 53, ... ( ...?) Lujic 53, Zivko Radun 53, bive Stanisava 53, Radonja Radovan 53,
f.25 Radic Radic 53, Radic Stjepan (Istepan) 53, Vukasin Stjepko (Istyepko) 53, Djuric Borinko (Bozinko?) 53, Vojko (Vitko?0 Radoca 53, Vucic Ilija 53, Niko (Petko?) Kaliman [fusnota 101 – J. Erdeljanovic, ''Stara Crna Gora'', Srpski etn. zbornik XXXIX, Naselja, knj. 24, izd. Srp. kralj. akademije, Beograd 1926, 263-264.] 53, Vuceta Bratan (Brajan?) 53, Herak Ilija 53, Djuro Rasko (Rasko?) 53, Rasko (Rasko?) Stanic (Istanic) 53, Radiman Vlasina (?) 53, Vladko (Vladko) Stjepan (Istepan) musellem, Vladonja Gradun (?) 53, Radic Gradun (?) 53, Latko Stjepan (Istepan) 53, Bastine-i Radihna der yed-i Stjepan (Istepan) 53, Bastine-i Ljes zinde 53, Bastine-i Bratic (Brajic?) der yed-i Niko (Petko?) 53, Bastine-i Vuk der yed-i Niko (Petko?) 53, Bastine-i Branija der yed-i Djura 53, Bastine-i Radovan zinde 53, Bastine-i Novak (Jovak?) der yed-i Vukasin 53, Bastine-i Radovan der yed-i Nika 53, Bastine-i Bogosal der yed-i Niko (Petko?) 53, Bastine-i Strahinja der yed-i Vukac 53, Bastine-i Radic zinde 53, Bastine-i Bojko der yed-i Radic 53, Bastine-i Djuric der yed-i Radic 53, Bastine-i Rasko (Rasko?) der yed-i Vukasin 53, Bastine der yed-i Bratan (Brajan?) 53, Bastine-i Radovan zinde 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 58
B) [Defter za 1523. godinu: 116 – 117. str.:]
f.30v NAHIJE-i CETINJE
Karye-i Cetinje
Mahalle-i Ivanevici
Radin Radiman, Radic Ratko (Radko), Bratic Tinivoj, Stjepan (Istepan) Tinovoj, Radic Todor, Nikola Novak (Jovak?), Latko Stjepan (Istepan), Djuro Radan, Radonja Visic, Vucko Djurdje (Djordje?), Radic Danil, Radosav Niko (Petko?), Ivan Niko (Petko?), Radonja Radosav, Radic Stjepan (Istepan), Veljko Radic, Vucin Radic, Vuceta Vuksan, Vlatko (Ivladko) Stjepan (Istepan), musellem, Gvozden Stjepan (Istepan), Ivan Rasko (Rasko?), Vucko Radiman, Radosav Radiman, Bastine-i Zivko Radonja der yed-i Ratko Todor, Bastine-i Vukas der yed-i Nikola Stjepan (Istepan), Bastine-i Radonja Gratko (Gradko) (?) der yed-i Stjepan (Istepan) Tinivoj, Bastine-i Latko ve Vulica ve Rasko (Rasko?) veledani Milic der yed-i Radic Tinivoj, Hali bastine-i Vucin Milija ( Mileta?), Hali bastine-i Vuksan Stjepko (Istyepko), Hali bastine-i Herak Ilija, Hali bastine-i Vuceta Bratan (Brajan?) [ve] Vukosan Bradirad, Hali bastine-i Rasko (Rasko?) 'an yed-i Vuksan, Hali bastine-i Radovan Niko (Petko?), Hali bastine-i Radovan diger (drugi), Hali bastine-i Radohna 'an yed-i Stjepan (Istepan), Hali bastine-i Srdan 'an yed-i Vulica, Bastine-i Zivko Radonja der yed-i ba'z-i ehali-i karye-i mezbure (u posedu nekih stanovnika pomenutog sela),
Bastine-i Piranici der [yed-i] Vukomir Nikola, Bastine-i Stiko (Istiko) der yed-i Duska zenes (njegova zena).
Musellem: 1
Hane: 22
Bastine-i ma'mul: 7
Bastine-i hali: 9
A) [Defter za 1523. godinu: 124. str.:]
f.30v NAHIJE-i CETINJE
Karye-i Cuca
Mahalle-i Kalodjurdjevici [Jedno selo (''karye-i'') Kalođurđevići se u defteru za 1521. godinu (31. str.) nalazi u nahiji Malonšići; u istom defteru (35. str.) selo Cuce je pod nahijom Plješivci, a osobe sa prezimenom Kalođurđević ili čiji je otac bio Kalođorđe/Kalođurđe zabeležene su u "Karye-i Visesalici tabi'-i o" (20. str.), "Karye-i Cuce" (35. str.), "Karye-i Dupilovi" (59.), "Karye-i Brceli" (64.) i "Karye-i Optocici" (64.) – hijerakul. Defter za 1521. godinu: 14. str.: "Mahalle-i Skupo (Iskupo), tabi'-i Grbavci": Vuceta Kalodjurdje: fusnota 3 – Kalodjordje, Kalodjurdje nije sasvim rijetko ime u tadasnjoj Crnoj Gori. Ovo se ne moze procitati Kaludjer i dovesti u vezu sa bratstvom Kaludjerovica, koji zive u Grbavcima (A. Jovicevic, ''Zeta i Ljeskopolje'', 446).]
Radislav Radonja, Radelja Radonja, Vukac Vladic, Rado Vranisal, Milko Ivanis, Vukac Borin (Bozin?), Radislav Djurdje (Djordje?), Vidak Bojcin (?), Branisav Djuric, Dobrin Niko (Petko?), Ratko (Raddko) Bogic, Radic Radun, Milko Herak, Vuksa Vujin (Vojin?), Vukasin Stanko (Istanko?), Radonja Djujica, Hali bastine-i Radonja Stjepan (Istepan), Hali bastine-i Stjepan (Istepan) Vuksal, Hali bastine-i Radislav Bogin, Hali bastine-i Mijoman an yed-i Radic Mirceta, Hali bastine-i Milj Djuric, Hali bastine-i Vuk Djuric, Hali bastine-i Danko Milos, Bastine-i Djurdjo ( Djordjo?) der yed-i Vuk Gojcin, Hali bastine-i Nikola Gojcin, Hali bastine-i Radovan Kalodjurdje, Bastine-i Dabiziv der yed-i Dobrin Niko (Petko?), Hali bastine-i Djurdje (Djordje?) Niko (Petko?), Hali bastine-i Ratko (Radko) Vujan (Vojan?), Hali bastine-i Branko (Brajko, Bratko?) Vujan (Vojan?), Hali bastine-i Vukasin Vujan (Vojan?),
f.42v Hali bastine-i Radic Mirceta, Hali bastine-i Radic Danko, Bastine-i Koleta der yed-i Milko Bratko (Bradko), Hali bastine-i Radic Radun, Hali bastine-i Milija (Mileta?) Radun, Hali bastine-i Brana (Braja?) der yed-i Milija (Mileta?) el-mezkur (spomenuti), Hali bastine-i Radislav Radasin, Hali bastine-i Vukic Radasin, Bastine-i Joko der yed-i Vukasin Stoja (Ostoja?), Hali bastine-i Djurdje (Djordje?) Radenko, Hali bastine-i Niko (Petko?) Radenko, Bastine-i Djurko der yed-i Vuk Vujan (Vojan?), Hali bastine-i Vukman Boro (Bozo?), Hali bastine-i Djuro Soro (?), Hali bastine-i Vitomir 'an yed-i Bratic (Branic, Brajic?), Hali bastine-i Bratic (Brajic, Branic?) Djujica, Bastine-i Dano der yed-i Milko, Hali bastine-i Miranko (Mijanko?) Ratko (Radko), Hali bastine-i Lukac Vulin, Hali bastine-i Ratko (Radko) Vulin, Hali bastine-i Radelja Borjak (Bozjak?), Hali bastine-i Ivan Radic, Hali bastine-i Radivoj Vlatko (Vladko), Hali bastine-i Radic Djon, Hali bastine-i Radonja Milan, Hali bastine-i Oliver Milan, Hali bastine-i Vuk Vranic, Bastine-i Djurinko der yed-i Djuras, Hali bastine-i bive Milica.
Hane: 16
Bastine-i ma'mul: 7
Bastine-i hali: 37
A) [Defter za 1521. godinu: 49. str. (nahiye-i); 52 – 53. str.:]
NAHIYE-i RIJEKA
f.28v Karye-i Arbanasi
Herak Stjepan (Istepan) 53, Lazar Stjepan (Istepan) 53, Petro Stjepan (Istepan) 53, Dabiziv Stjepan (Istepan) 53, Radonja Stjepan (Istepan) 53, Rasko (Rasko) Dabiziv 53, Stjepan (Istepan) Petro 53, Vukasin Andrija 53, Dimitar Andrija 53, Radosav Pavlo 53, Petro Nikola 53, Nikola Vuceta 53, Djuro Bogdan 53, Djuric Radan 53, Ratko ( Radko) Radin 53, Stjepan (Istepan) Radun 53, Rasko (Rasko) Niko (Petko?) 53, Vito Ivan 53, Radosav Petro 53, Lazar Kaludjer 53, Radelja Vukic 53, Stanko (Istanko) Stoja (Ostoja?) 53, Vucko Radin 53, Vucko Stanko (Istanko) 53, Radosav Ratko (Tadko) 53, Milko Latko 53, Radelja Djuro 53, Vucko Djuro 53, Vukac Radelja 53, Bojko Radelja 53, Nikola Ilija 53, Novak (Jovak?) Rasko (Rasko?) 53, Dabiziv Stjepko (Istyepko) 53, Ljesko Nikola 53, Vucic Vuksal 53, Mihalj Kaludjer 53, Radic Djujko 53, Ratko (Radko) Pavlo 53, Mihalj Radin 53, Bojko Milj (?) 53, Radosav Ratko (Radko) 53, Vuceta Milija (Mileta?) 53, Vukmir Ratko (Radko) 53, Vucko Joko 53, Dimitar Petro 53, Djujica Radun 53, Borko (Bozko) Latko 53, Vukas Stoja (Ostoja?) 53, Petar Rajko (Ranko?) 53, Djuro Dabiziv 53, Bratan (Brajan?) Ratko (Radko) 53, Vuceta Nikola 53, Dabiziv Stoja (Ostoja?) 53, Stoja (Ostoja?) Stjepan (Istepan) 53, Dabiziv Latko 53, Djuric Latko 53, Radonja Dabiziv 53, Bratan (Brajan?) Dabiziv 53, Nikola Miljo 53, Niko (Petko?) Milo 53, Stjepan (Istepan) Milko 53, Botko ( Bodko) Bozidar 53, Djurica Nikola 53, Nikola Radun 53, Bastine-i Bogavica der [yed-i] Djura 53, Bastine-i Nikola der yed-i Radosav 53, Bastine-i Lazar der yed-i Radelja 53, Bastine-i Latko der yed-i Radelja 53, Bastine-i Branul ( Bratul?) der yed-i Radelja 53, Bastine-i Djon der yed-i Radosav 53, Bastine-i Mirca (?) der yed-i Vucko 53, Bastine-i Djuro der yed-i Stjepko (Istyepko) 53, Bastine-i Ratko (Radko) der [yed-i] Ratko (Radko) 53, Bastine-i Radoca der yed-i Mihalj 53, Bastine-i Borina (?) der yed-i Mihajac 53, Bastine-i Beroca (?) der yed-i Petro 53, Bastine-i Dobro der yed-i Bratan ( Brajan?) 53, Bastine-i .. ( ...?) der yed-i Bratic 53, Bastine-i Mitoman (Mijoman?) der yed-i Vuceta 53, Bastine-i Gojic (?) der yed-i Radonja 53,
f.29 Bastine-i (ostecen papir) der yed-i Nikola 53, Bastine-i Djuric der yed-i Nikola 53, Bastine-i Ljesko zinde 53, Bastine-i Nikola zinde 53, Bastine-i Boroca zinde 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 85
B) [Defter za 1523. godinu: 126. str. (nahije-i); 131 – 132. str.:]
f.44v NAHIJE-i RIJEKA (pisano: Reka) - Tabi'-i Kara Dag
Karye-i Arbanasi
Djuro Radin, Stjepan Radin, Ratko Radin, Djurko (?) Bogdan, Rasko (Rasko?) Niko (Petko?), Vojko (Vitko?) Jovan, Rdislav Petrija, Radelja Vukic, Jovan Stanko (Istanko), Nikola Radonja, Vuk Stanko, Vucic Vukosav, Nikolica Ljes, Vukic Radelja, Milko Latko
(zbira nema). [fusnota 82 – Popis ovde prekinut. Vidi sv. I, 57-58.]
f.50 Fi tetimme-i nahiye-i m[ezbur]. (U nastavku spomenute nahije).
A) [Defter za 1521. godinu: 53 – 54. str.:]
NAHIYE-i RIJEKA
Karye-i Piperi
Vukas Stjepan (Istepan) 53, Novak (Jovak?) Stjepan (Istepan) 53, Rado Bojko 53, Dragic Bojko 53, Latko Branko (Brajko, Bratko?) 53, Perinko (?) Latko 53, Radic Bojko 53, Radonja Latko 53, Vucko Herak 53, Stanisa (Istanisa) Vuceta 53, Nikola Radic 53, Nikola Stjepko (Istyepko) 53, Dabiziv Lazar 53, Zivko Stanko (Istanko) 53, Vucic Ilija 53,
f.29v Niko (Petko?) Ivan 53, Nikola Radovan 53, Stiko (Istiko) Stjepan (Istepan) 53, Bastine-i Radelja der yed-i Dragic 53, Bastine-i Radelja der yed-i Latko 53, Bastine-i Latko der yed-i Vojko (Vitko?) 53, Bastine-i Djurilo der yed-i Radic 53, Bastine-i Petricic (?) der yed-i Radovan 53, Bastine-i Martin der yed-i Nikola 53, Bastine der yed-i Nikola 53, Bastine-i Celo (Delo?) der yed-i Nikola 53, Bastine-i Vukac der yed-i Dano 53, Bastine-i Djurilo der yed-i Vukac 53, Bastine-i Djuro zinde 53.
Yekun-i hane ma'a bastine: 29
[Defter za 1521. godinu: 67. str.:]
.......
Pisano 7 dana meseca dzumadi II godine devetsto dvadeset i sedme (15. maja 1521) - u prestonici Carigradu.
Nadgledao Mehmed. Pisao Kasim. Iskander bin Abdulah
____________________________
fusnota 1 – Popis ove nahije u ovom defteru nema na pocetku navedeno ime nahije, kao sto je to slucaj kad je rec o drugim nahijama. Kako je u ovom defteru za neka naselja u ovoj nahiji navedeno da spadaju u Grbavce (tabi'-i Grbavce), izlazilo bi da se nahija zvala Grbavci. Dukadjinski defter iz 1570. godine (''Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. 499'') izricito naziva tu nahiju Grbavci (Nahiye-i Grbavce).
f. 8 – Bez dijakritickih tacaka, ali je u poznijim defterima jasno napisano.
f. 13 – Ovde bez dijakritickih tacaka, ali napisano tako da bi se tesko moglo citati Piranici. U defteru iz 1523. godine takodje bez dijakritickih tacaka, ali napisano ..... U defteru iz 1570. godine (''Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. 499'') .... . Kod Bolice takodje Piranichi (Starine XII, 170). Nije jasno zasto je Jovanovic citao kod Bolice Prijanici (A. Jovicevic,''Zeta i Ljeskopolje'', Srp. etn. zbornik XXXVIII, Naselja, broj 23, izd. Srp. kralj. akademije, Beograd 1926., 446-7) kad je jasno da su to Piranici, koji su kasnije presli na islam i preselili se na levu obalu, u Botun, odakle su se iselili u Tuze i Skadar (A. Jovicevic, ''Zeta i Ljeskopolje'', 432).
f. 17 – ''Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. 499'' i ''Tapu ve Kadastro genel mudurlugu, Ankara, defter br. 416.'': ....
f. 5 – ''Brod'' nije moguce citati.
f. 42 – Vidi prim. 46 kod prvog deftera. > prim. 46: U svim poznijim defterima ...., sto se moze citati Zver, Zor, Zur, Ziver itd. Moglo bi se citati i ... Zur, Zor, Ziver, Zuz, Zivez idt. U povelji Djurdja Crnojevica od 4. novembra 1942. godine (Spomenik SKAN XLVII, 14) jedan od vlastele se zove Zor Sudinovic.
f. 57 – Ovde prestaje popis pravih Pjesivaca. U ''Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. 122'' i u poznijim defterima odavde pocinje nahija Cetinje.
f. 50 – U prvom defteru nije uvedena nahija Cetinje, nego su naselja koja slede upisana u nahiji Pjesivci.
f. 73 – U povelji Ivana Crnojevica iz 1489. godine upisan je medju "vlastelom od Crne Gore" od Njegusa Radonja Radicevic (N.S. Martinovic, ''Cetinjski Ljetopis'', 37a).
f. 78 – ''Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. 122'' i ''Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. 499'': .... .
f. 99 – U povelji Ivana Crnojevica iz 1489. medju "vlastelom" sa Cetinja upisan je Ratko Borovina (''Cetinjski Ljetopis'', 37a).
__________________________________________________________
Osvrnuću se samo na podatak da su 1520-21. godine u popisu za Njeguše zabeleženi Raško Herakov i Stjepan Herakov. Ne znam da li su u vezi sa precima njeguških Petrovića i Popovića.
Zanimljivo je da je u Plješivcima (Pješivcima), a to bi verovatno odgovaralo području gornjeg i srednjeg toka desne obale reke Zete, u XVI veku postojala mahala (kasnije selo) nejasnog naziva (za kvačice na latiničnim slovima trebalo bi verovatno konsultovati knjigu B. Đurđeva i L. Hadžiosmanović): Hrskovic, Hrckovic ili Herackovici. Ovaj poslednji naziv, ''Herackovici'', nalazi se u turskom defteru "Basvekalet arsivi (Istanbul), Tapu defterleri, Nr. [broj] 499". Taj defter je iz 1570. godine.
Коментари
Постави коментар